Меню Основное

Общение без границ с гарнитурой WT2 Plus от Timekettle

Чтобы нормально общаться с людьми при поездке в другую страну без изучения языка и чтения переводчика, компания Timekettle предложила устройство WT2 Plus. Внешне это обычные беспроводные наушники, но они выполняют функцию синхронного переводчика. Впервые изделие представили в начале года на выставке CES-2019 в Лас-Вегасе.

Основная информация

Общение без границ с гарнитурой WT2 Plus от Timekettle

Устройство продают в России уже несколько месяцев, причем его цена выше, чем во всем мире, где она фиксированная и составляет 219 долларов. У нас комплект стоит 300 долларов или даже немного больше. Гаджет достаточно дорогой, поэтому перед принятием решения о покупке надо изучить все его особенности:

  1. С виду это два беспроводных наушника, которые по размеру немного больше, чем те, что используют для прослушивания музыки.
  2. Гарнитуру подключают к смартфонам на базе iOS или Android. На них следует заранее скачать специальное приложение, чтобы обеспечить правильную работу системы. На телефоне нужно включить Bluetooth.
  3. Устройство поддерживает больше, чем 20 языков, до конца года их число обещают довести до 35. Есть и русский. Причем у некоторых вариантов есть возможность настройки акцентов, так в английском их целых 5.
  4. Наушники хранят в карманном кейсе. Встроенная батарея в нем заряжает гаджет, пока он лежит внутри, что очень удобно. Емкости аккумулятора хватает на две полных подзарядки.Общение без границ с гарнитурой WT2 Plus от Timekettle
  5. Соединение со смартфоном происходит при открывании кейса. Система активизируется автоматически, если ее ранее настроили правильно.
  6. Для перевода используются облачные сервисы Майкрософт и Гугл. Чтобы переводчик функционировал, нужен Wi-Fi, при плохом сигнале могут быть проблемы. К концу года планируют выпустить оффлайн-версию, чтобы общаться там, где нет сети интернет.
  7. Производитель обещает точность перевода до 95%. Журналисты, которые испытывали работу гаджета, отметили, что английский и китайский языки работают хорошо при переводе в обоих направлениях.
Совет!

Устройство только переводит речь, музыку через него слушать не получится.

Этот вариант удобно использовать потому, что каждый собеседник вставляет наушник и можно общаться друг с другом, даже если общаться на разных языках. Время зарядки составляет 90 минут, после этого наушники работают примерно 5 часов. Если не применять их, время ожидания составит не меньше 30 часов.

Как работает

Общение без границ с гарнитурой WT2 Plus от Timekettle

Перед началом использования извлечь наушники, надеть по одному для каждого собеседника. На этом подготовка закончена, можно применять по назначению, основные особенности работы:

  1. Пока один человек говорит, гарнитура передает речь в приложение. Оно переводит фразы на нужный язык и транслирует их собеседнику. Время задержки обычно составляет от 3 до 5 секунд.
  2. За один раз переводится фраза длиной до 15 секунд. Хоть производитель и заявляет систему как работающую в реальном времени, смотреть фильмы или слушать длинные доклады не получится.
  3. Общаться лучше там, где нет посторонних шумов и никто не разговаривает рядом, так как приложение переведет все, что услышит. Чтобы решить эту проблему, необходимо правильно настроить гаджет.

У устройства есть три режима работы, каждый из которых подбирают под конкретную ситуацию. Основные особенности такие:

  1. Auto. Самое простое и удобное решение, ничего делать не нужно, так как наушники включаются после извлечения из кейса и начинают работать сразу после того, как их вставили в ухо. Вариант подойдет для разговора с собеседником в тихом месте, когда нет посторонних людей рядом.
  2. Touch. Включать лучше всего в шумных местах и на улице, где вокруг говорят люди, чтобы не слушать перевод всего того, что поймает микрофон гарнитуры. В этом случае для перевода надо предварительно прикоснуться к наушнику перед тем, как что-то сказать.
  3. Speaker. Применять хорошо в случаях, когда нет возможности передать наушник собеседнику или нужно что-то спросить на улице. После произнесения каких-то слов их перевод можно прочитать на экране или прослушать через динамик смартфона. Ответить он может через микрофон телефона, а перевод будет транслироваться в гарнитуру.

Общение без границ с гарнитурой WT2 Plus от Timekettle

Настраивать режимы несложно, с приложением разберется любой человек, так как язык интерфейса меняется. Проще всего использовать вариант с наушником у каждого собеседника, так обеспечивается самый качественный перевод, разговор идет почти без задержек.

Устройство WT2 Plus на сегодняшний день является самым удобным решением для перевода иностранного языка в путешествиях или деловых поездках. Его главными плюсами являются длительное время работы без зарядки, возможность подключения практически к любому смартфону.

Читайте также:

Как вам статья?

Олег
Олег
Задать вопрос
Пишите ваши вопросы и ответы в комментариях

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2018-2020 Онлайн журнал - Blognovichok.ru· Авторские права защищены.
Все материалы опубликованные на сайте являются объектами авторского права. Использование материалов разрешается только с активной ссылкой на blognovichok.ru
Adblock
detector